mercredi 4 juin 2008

PROCHAINES MANIFESTATIONS

Salon des Vins de Loire à ANGERS (49) février 2009 (professionnel)

Salon VINEXPO à BORDEAUX (33) juin 2009 (professionnel)

Portes Ouvertes au Domaine 3 ème W.E de Novembre 2008 (particuliers)

Portes Ouvertes au Domaine Mai 2009 (particuliers)

Salon des Vins de Loire 2008

Depuis 1985, nous participons à ce salon. C'est une manifestation qui regroupe uniquement les producteurs du Val de Loire. En quelques sortes des vins du Nantais aux vins de Sancerre.



mardi 3 juin 2008

Salon vinexpo 2007

Exportant la majeure partie de notre production àl 'étanger, nous avons donc décidé de participer à VINEXPO Bordeaux (33). C'est un salon de renommée internationale, c'est l'occasion de rencontrer des acheteurs du monde entier.



Cycle végétatif

Le débourrement :

Début avril les bourgeons commencent à pointer leur nez. Nous ne sommes pas à l'abri de gelées matinales. C'est toujours une période délicate. On attend avec impatience les saints de glace (12, 13 et 14 mai, date à laquelle on ne risque plus de geler).






La croissance :

L'état d'avancement végétatif s'accelère, et si le soleil veut bien se montrer, nous ne tarderons pas à apercevoir les petites feuilles. Les photos ci-dessus montrent un bourgeon commençant à gonfler, on l'appelle les écailles de protection "la bourre", d'où le mot "débourrement".
La croissance de la vigne (Vitis Vinifiera) est particulièrement rapide. A suivre au mois de mai.






Aprés une quinzaine de jours, les bourgeons laissent place aux feuilles. D'ici une huitaine de jours, nous apercevrons les premières inflorescences (grappe minuscule).









L'évolution :

Nous sommes aujourd'hui le 20 mai, suite à l'ensoleillement du week end de l'ascension, les feuilles ont bien poussé, et nous pouvons bien aperçevoir les inflorescences.



Le 1er juin, la plante a atteint pratiquement sa fin de croissance. Il faudra entretenir la longueur des rameaux par des rognages réguliers. La floraison va bientôt se produire. Elle peut s'étaler sur une dizaine de jours. En règle général, une fleur donne une baie. Une grappe de raisin est donc constituée d'un grand nombre de baies.


La floraison :

Aprés la chute du capuchon, qui est favorisé par le soleil et la chaleur, les étamines s'écartent et libèrent le pollen. La pollinisation rentre en jeu.





La pollinisation :

Elle correspond au transport du pollen jusqu'à une autre fleur. La majeur partie du temps le pollen est véhiculé par les abeilles ou autres insectes (on les dit pollinisateurs). Le grain de pollen se dépose sur le stigmate (appareil reproducteur) et va former un oeuf.


La fécondation :

Elle correspond à la formation de l'oeuf. Les oeufs évoluent pour devenir une graine.


La nouaison :

Un certain nombre de fleurs fécondées évoluent en fruits, on dit qu'elles "nouent", alors que les fleurs non fécondées tombent on dit qu'elles "coulent".


La croissance :

Période de maturation à laquelle la baie grossit et change de couleur. Le métabolisme de la graine va passer progressivement d'un stade acide à sucré par l'intermédiaire de la photosynthèse.





La maturation :

Nous sommes début septembre, les raisins sont jolis, sains, et arrivent à maturité. 
Dans quelques jours, nous commençerons les prélèvements. C'est un procédé manuel qui consiste à ramasser des graines d'une même variété, dans toutes les parcelles du domaine.  On presse la totalité des graines pour obtenir un jus. A l'aide d'un réfractomètre* le jus est pesé, et si le taux de sucre est correct nous pouvons fixer une date de vendanges.

*appareil indiquant le taux de sucre dans le raisin



Cépage Rouge Cabernet Franc et Cépage Blanc Sauvignon



Une excellente qualité sanitaire est trés importante 

dimanche 1 juin 2008

Méthode traditionnelle Blanc ou Rosé Brut









Robe jaune pâle avec de fines bulles. Nez fin et fruité. Trés plaisant en bouche, elle est à déguster frais à l'apéritif ou au dessert.

Light yellow dress with fine bubbles. Fine and fruity nose. Very pleasin, it is to be freshly sampled in the apéritif or in the dessert.














Robe rosée claire avec de fines bulles. Nez fin et fruité. Trés plaisant en bouche, elle est à déguster frais à l'apéritif.
Clear pinkish with fine bubbles. Fine and fruity nose. Very pleasing it is to be freshly sampled in the apéritif.

Touraine Rouge Côt





Vin de garde avec des tannins soyeux. Robe grenat, nez concentré par des arômes de griottes. Chaleureux et tannique, c'est un vin qui allie charpente de élégance. Long et puissant en bouche, il accompagne trés bien gibiers et fromages. Servir à 16 °C.
Wine for keep with silky tannins. Dress garnet, nose concentrated by aromas of Morello cherries. Warm and tannic, it is the wine which allies skeleton of elegance. Length and powerful in mouth, it accompanies very indeed games and cheeses. Be of use to 16 °C.

Touraine Rouge "Saveurs"

Assemblage Côt et Cabernet Franc. Il se différencie de l'Antique des Cabotières par un élevage en fûts de chêne d'un an. Nez concentré de fruits rouges mûrs et vanillés. Chaleureux et tannique, c'est un vin qui allie la structure et l'élégance aprés 2 à 3 ans de vieillissement. Il se dégustera sur les viandes rouges et les fromages. C'est un vin de garde avant tout. A servir à 16°

Blend Côt and Cabernet franc. It differs from the l'Antique des Cabotières by a breeding in oak barrels of one year. Nose concentrated by mature and vanilla red fruits. Warm and tannic, it is the wine which allies the structure and the elegance aprés 2 - 3 years of ageing. It will taste on red meats and cheeses. It is a wine of guard above all. To be of use to 16°

Touraine Rouge "L'Antique des Cabotières"



Vin issu d'un assemblage avec le Côt (35%) et le Cabernet franc (65%). Robe rouge intense, nez concentré marqué par des arômes de fruits rouges mûrs. Tannique en bouche dans sa jeunesse, il devient onctueux en vieillissant lui donnant beaucoup d'élégance. Trés long en bouche, il se dégustera sur les viandes rouges, gibiers ou fromages. A servir à 16°C.


Coup de coeur dans le guide Hachette deux années consécutives2002 et 2003; et lys d'Or en 2004 et 2005.
Wine from a blend with Côt (35 %) and the Cabernet Franc (65 %). Intense red, concentrated nose marked by aromas of mature red fruits. Tannic in mouth in its youth, it becomes smooth by aging giving it a lot of elegance. Trés length in mouth, it will sample on red meats, games or cheeses. To serve in 16°C.
Blow of heart in the guide Hatchette two years consécutives 2002 and 2003; and golden lily in 2004 and 2005.

Touraine Rouge Gamay


Vin rouge léger et fruité, également épicé en bouche dû à l'expreesion du terroir. Il s'accompagne parfaitement avec les salades, viandes blanches et grillades. A consommer jeune à 12°C.
Light and fruity red wine, also spiced in mouth due to the expreesion of the soil. It comes along perfectly with salads, white meats and grills. To consume young at 12°C.

Touraine Blanc "La Voûte"


Cultivé sur une parcelle du Château de la Voûte à Pouillé, ce sauvignon blanc au nez aromatique de fruits bien mûrs aux accents exotiques, allie compléxité et élégance. Il s'apprécie à l'apéritif ou avec un poisson.
Cultivated on a land of the Château de la Voûte to Pouillé, this white sauvignon in the aromatic nose of very mature fruits in the exotic accents, mixed compléxity and elegance. It appreciates in the apéritif or with a fish.

Touraine Rosé Pineau d'Aunis





Il est issu du cépage Pineau d'Aunis. Souple, il dégage des notes épicées et fruitées. Bien équilibré, c'est un vin souple et onctueux en bouche. Frais, il est agréable à boire l'été entre amis prés du barbecue.
It arises from the Pineau of Aunis. Supple, it loosens spicy and fruity notes. Balanced well, it is a supple and smooth wine in mouth. Freshly, it is pleasant to drink the summer between friends meadows of the barbecue.

Touraine Blanc Sauvignon



Vin blanc trés fruité, servi à 10 °C, vous séduira par sa fraîcheur. Bien équilibré, long et gras en bouche, il dégage une complexité d'arômes (fruits exotiques, bourgeons de cassis, pamplemousse, pêche) ainsi que des notes florales. Il est à consommer jeune en particulier sur les poissons et fruits de mer, et aussi en apéritif.
White wine very fruity, been of use to 10 °C, will seduce you by its freshness. Balanced well, long and around in mouth, it has a complexity of aromas (exotic fruits, buds of black currant, grapefruit, peach as well as of floral notes. It is to consume young and in particular on fishes and seafoods, and also in apéritif.

Portes ouvertes du week-end du 1er mai 2008

Chaque année et cela depuis 1992, nous organisons deux week end portes ouvertes. Le premier est à l'occasion du lancement du Touraine Primeur, il est toujours le 3ème week-end de novembre. Le deuxième est aux alentours du 1er mai.






Cette année nous avons été gâtés par le soleil. Il a fait un temps magnifique. Heureusement, car nous avions programmé pour nos clients une promenade en voitures anciennes dans le vignoble.



Présentation

Thierry Delaunay vigneron à Pouillé - France
Mon exploitation viticole en AOC Touraine est située sur les coteaux qui bordent le Cher à Pouillé dans le département du Loir et Cher (41), au coeur des châteaux de la Loire. La superficie du vignoble est de 24 ha. Je produis des vins rouges, blancs, rosé et de la méthode traditionnelle.
Le terroir : Silico-argilo-pierreux sur coteaux. Sous-sol : Argile à silex.
L'encépagement:
Majoritairement du sauvignon (50 %)
Gamay : 28 %
Cabernet Franc : 8%
Côt : 5%
Pineau d'Aunis: 5%
Chardonnay : 2 %
La méthode culturale que j'ai choisie est l'agriculture raisonnée. Un bon compromis entre la culture biologique et la culture conventionnelle. Je conduis la vigne en respectant le cahier des charges de Terra Vitis. Cette charte permet de mieux raisonner la culture de la vigne tout en respectant l'environnement.
La caractéristique de notre appellation, est que nous avons la possibilité de produire des vins blancs, rouges, rosés, et pétillants. Commercialement c'est intéressant de pouvoir présenter une palette de couleurs et de goûts à un client. Cependant, cela implique évidemment un énorme travail d'élaboration et de gestion.
De la production à la commercialisation, le vigneron doit avoir plusieurs cordes à son arc. Effectivement, savoir produire des vins de qualité, mais surtout, savoir les vendre sur les différents réseaux de distributions Français ou internationaux. Le temps passé à le vendre est aussi important que le temps passé à le produire.